Превод текста

Mylène Farmer - Innamoramento Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Innamoramento

Versions: #1
You who did not recognize me
Ignorant of my life, this monastery, I have
In front of me a door, half opened
On a maybe
Even if I have to start all over
 
You who did not believe my solitude
Ignored its cries, its harsh angles. I have
In my heart a minuscule thread
A lunar filament
That holds onto a diamond, being worn away...
But that loves
 
I didn't choose this
But it is here, the 'innamoramento'
Love and death maybe
But I would suspend time for one word
Everything swells and yields
And it is here, the 'innamoramento'
All of its being is imposed upon us
Perhaps we will finally find its echo
 
You who have not seen the other side of....
The condemned doors of my memory, I have
Fled from everything, the treasures of the past
Those wounded years
Do you understand I will have to stop?
 
I no longer look to heaven, I have
In front of me a half opened door, but
The unknown has bruised more than one heart
And its soul mate
We hope for it, wait for it, we even flee it
But we love
 


Још текстова песама из овог уметника: Mylène Farmer

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.